Sat.1 hat noch einmal Hand angelegt und seiner französischen Krimiserie einen leicht modifizierten Titel spendiert. Verwirren dürfte er einige Zuschauer aber dennoch.
Es gibt zahlreiche Beispiele für ungelenke und mitunter auch einfach sachlich haarsträubende eingedeutschte Serientitel. Ein hübsches Beispiel hierfür stellte «Crime Scene Nizza» dar, womit Sat.1 ursprünglich die bereits vor über zehn Jahren im französischen Fernsehen erstausgestrahlte Krimiserie «Section de recherches» betiteln wollte. Der Titel bot jedoch gleich in mehrfacher Hinsicht Angriffsfläche, da Nizza erst ab den 2014 ausgestrahlten Folgen zum Schauplatz wurde und die Mixtur für Linguisten ein einziger Graus war - heißt Nizza doch im Englischen eigentlich "Nice", was dem Deutschen wiederum eher als Adjektiv denn als Städtenamen bekannt ist.